Kultura

Życzenia świąteczne od ambasady USA. Posłuchajcie, jak amerykańscy żołnierze śpiewają "Jingle Bells" po polsku

Życzenia świąteczne od ambasady USA. Posłuchajcie, jak amerykańscy żołnierze śpiewają
Ambasada Stanów Zjednoczonych w Polsce co roku z pomysłem przygotowuje życzenia bożonarodzeniowe. Tym razem prawdziwą gratkę sprawili wszystkim żołnierze z Orkiestry Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych, którzy wykonali "Jingle Bells" w języku polskim. Jak im poszło? Sprawdźcie sami.

Na facebookowym profilu amerykańskiej ambasady pojawiło się wideo, które rozpoczynają krótkie życzenia od ambasador Georgette Mosbacher.

Drodzy Polacy - wesołych świąt!

- mówi Mosbacher. Zaraz potem na ekranie pojawia się grupa Singing Sargeants z Orkiestry Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych ze specjalnym występem.

"Pada śnieg". Amerykańscy żołnierze w polskiej wersji świątecznego przeboju

Żołnierze wzięli na warsztat piosenkę liczącą sobie ponad 150 lat, która stała się symbolem świąt nie tylko w Ameryce, ale i na całym świecie. Mowa oczywiście o "Jingle Bells". Członkowie Orkiestry Sił Powietrznych nie poszli jednak na łatwiznę i zaśpiewali wersję polską, znaną pod tytułem "Pada śnieg". Jesteśmy pod ogromnym wrażeniem, bo poradzili sobie po prostu zachwycająco!

Co ciekawe, utwór ten nie powstał z myślą o Bożym Narodzeniu, a o Święcie Dziękczynienia. Jego autor, James Pierpoint, syn pastora Kościoła unitarian w Medford w stanie Massachussetts, był kompozytorem i w latach 40. XIX wieku pomagał ojcu, pracując z chórem kościelnym i instrumentalistami. Pewnego razu został poproszony o stworzenie specjalnego utworu na Święto Dziękczynienia.

Muzyk usiadł przy oknie w poszukiwaniu inspiracji i zobaczył, jak młodzi chłopcy pomimo siarczystego mrozu świetnie się bawią na zewnątrz, zjeżdżając z górki na sankach wyposażonych w dzwoneczki. Zajęło go to na tyle, że za kilka godzin siedział już przy pianinie w domu pani Otis Waterman. Kobieta, słuchając melodii, powiedziała: "That is a merry little jingle you have there!" ("Co za wesolutka nutka!"). Pierpont wkomponował słowo "jingle" w swoje obserwacje z dnia pełnego śnieżnych zabaw i tak narodziła się piosenka "One Horse Open Sleigh".

Jak to się stało, że dziś "Jingle Bells" jest bożonarodzeniowym szlagierem? Więcej o tym przeczytacie w tekście: .